DTG-18prieinama valstybės kariuomenei ir teisėsaugai.
Su naujomis technologijomis,Detyl„Optics“ sukūrė naujus „Ground Panoramic Night Vision“ akinius
kuri skambinoDTG-18GPNVG, GPNVG tikslas yra suteikti operatoriui daugiau
informacija po akiniais, leidžianti jam greičiau judėti per OODA kilpą (stebėti, orientuotis, nuspręsti, veikti).
Ryškiausias GPNVG bruožas yra keturi atskiri vaizdo stiprintuvai su keturiais atskirais objektyvais, išdėstytais panoraminėje orientacijoje.Centriniai du lęšiai nukreipti į priekį kaip tradiciniai dviejų vamzdžių akiniai, todėl operatorius geriau suvokia gylį, o dar du vamzdeliai yra šiek tiek nukreipti į išorę nuo centro, kad padidėtų vaizdas iš krašto.Du vamzdeliai dešinėje ir du kairėje yra sujungti su okuliarais.Operatorius mato, kad du centriniai vamzdžiai šiek tiek persidengia su dviem išoriniais vamzdeliais ir sukuria precedento neturintį 120° FOV.Tai absoliutus SOF bendruomenės žaidimo pasikeitimas.Du dešinieji ir du kairieji vamzdeliai yra sujungti ir pakabinami ant tiltelio, todėl operatoriams suteikiamos tarpvyzdžių reguliavimo galimybės.Juos taip pat galima lengvai nuimti ir valdyti kaip nepriklausomus rankinius žiūrėjimo įrenginius.Dviejų sistemų IPD galima reguliuoti ant vamzdžių tiltelio.
Modelis | DTG-18 |
Struktūrinis režimas | Tvirtinama ant galvos |
Baterijos Tipas | Ličio baterija (CR123Ax1) Išorinės baterijos (CR123Ax4) |
Maitinimas | 2,6-4,2V |
Montavimas | Tvirtinama ant galvos (standartinė amerikietiško šalmo sąsaja) |
Valdymo režimas | ON/IR/AUTO |
Galios išsklaidymas | <0,2W |
Baterijos talpa | 800-3200maH |
Baterijos veikimo laikas | 30-80H |
Didinimas | 1X |
FOV (°) | Horizontalus 120+/-2 ° Vertikalus 50 +/-2 ° |
Koaksialumas | <0,1° |
IIT | gen2+ / gen 3 |
Objektyvo sistema | F1.18 22.5mm |
MTF | 120LP/mm |
Optinis iškraipymas | 3% maks |
Santykinis apšvietimas | >75 % |
Dengimas | Daugiasluoksnė plačiajuosčio ryšio danga |
Fokusavimo diapazonas | 0,25M-∞ |
Fokusavimo režimas | Rankinio fokusavimo funkcija |
Akių palengvėjimas | 30 mm |
Diafragma | 8 mm |
Dioptrija | +0,5~-2,5 |
IPD koregavimo tipas | Savavališkai nuolat reguliuojamas |
IPD reguliavimo diapazonas | 50-85 mm |
IPD užrakto tipas | Rankinis užraktas |
IR | 850nm 20mW |
Temperatūros diapazonas | -40--+55 ℃ |
Drėgmės diapazonas | 5–95 % |
Atsparus vandeniui | IP65 (yra IP67) |
Matmenys | 155x136x83 mm |
Svoris | 880g (be akumuliatoriaus) |
Kaip parodyta 1 paveikslėlyje, įdėkite CR123A bateriją į namus teisinga kryptimi, pasukite dangtelį pagal laikrodžio rodyklę ir priveržkite.
Kaip parodyta 2 paveiksle, pasukite maitinimo jungiklį pagal laikrodžio rodyklę, nustatykite jį į ON padėtį, įrenginys įsijungs ir sistema veiks.3 skirtingi darbo režimai, kuriuos galite pasirinkti.Esant „ON“ veikia tik vamzdelis, esant „IR“, veikia ir vamzdelis, ir IR, o esant „AUTO“ IR automatiškai įsijungs arba išsijungs pagal lauko apšvietimo lygį.
Jis suprojektuotas su IPD reguliavimo rankenėle tilto šone, vartotojas gali pasukti rankenėlę reguliuoti, kaip parodyta 3 paveiksle.
Pirmiausia leiskite kairiąja akimi nukreipti į kairįjį okuliarą, žiūrėkite pro apskritimą, kaip ir dešiniąja akimi, uždarykite kairę akį ir pažiūrėkite, ar dešinė akis aiškiai mato vaizdą, atgal į kairę akį ir atitinkamai sureguliuokite IPD.jis gali tikti skirtingiems vartotojams.
Pasirinkite tinkamą apšvietimo lygio taikinį, nenuimkite objektyvo dangtelio, sureguliuokite dioptrijas kaip 4 paveiksle, pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir prieš laikrodžio rodyklę, kad tilptų akys, dioptrijų reguliavimas sustokite, kai matote aiškiausią taikinio vaizdą.Tiek kairėje, tiek dešinėje naudojami vienodai.
Fokusavimo reguliavimas ties objektyvo lęšiu, prieš reguliuodami objektyvą sureguliuokite okuliarą.Pasirinkite tamsaus apšvietimo lygį ir atidarykite dangtelį, kaip parodyta 5 paveiksle, nukreipkite į taikinį, pasukite objektyvo žiedą pagal laikrodžio rodyklę ir prieš laikrodžio rodyklę, kol pamatysite aiškiausią vaizdą, fokusavimas baigtas.Židinys turėtų vėl koreguotis, kai žiūrite į skirtingą atstumą.
Jungiklis turi 4 padėtis (OFF, ON, IR, AT(Auto)) ir 3 darbo režimus (išskyrus IŠJUNGTA), parodyta kaip aukščiau 2 paveiksle;
OFF: įrenginys išjungtas ir neveikia;
ĮJUNGTA: Įrenginys įjungtas ir veikia, IR neveikia;
IR: veikia ir įrenginys, ir IR;
AT (automatinis): IR automatiškai išsijungia arba įsijungia pagal apšvietimo lygį aplinkui;
Kai šviesos lygis žemas (visiškai tamsus), prietaisas nemato aiškaus vaizdo, pasukite rankenėlę į IR padėtį, įsijungs įmontuota IR lemputė, įrenginį galima naudoti vėl.Pastaba: Jus lengva rasti, kai veikia IR;
Tai skiriasi nuo IR režimo, AUTO režimu paleidžiamas šviesos lygio jutiklis, jis perduoda lygio vertę į valdymo sistemą, IR įsijungs, kai šviesos lygis yra mažas arba visiškai tamsus, IR automatiškai išsijungs, kai šviesos lygis pakankamai aukštesnis.Visa sistema automatiškai išsijungs, kai šviesos lygis viršys 40 liuksų, vamzdžiai bus apsaugoti.
1. Vamzdis neveikia
A. Patikrinkite, ar baterija tinkama kryptimi;B, patikrinkite, ar akumuliatoriuje yra pakankamai energijos;C: patvirtinkite, ar šviesos lygis yra per didelis (beveik kaip nakties lygis);
2. Vaizdas neaiškus
A: Patikrinkite, ar okuliaras ir objektyvo lęšis nėra nešvarūs;b: Jei objektyvo lęšio dangtelis atsidaro naktį, neatidarykite jo dienos šviesoje;c: Patikrinkite, ar dioptrija nusistato į tinkamą padėtį;d: patikrinkite, ar fokusuojate į teisingą padėtį;e: jei IR įjungiate visiškai tamsoje;
3. Automatinis testavimas neveikia
Kai automatinio išjungimo funkcija neveikia esant dideliam apšvietimui, patikrinkite, ar jutiklis yra uždengtas;
1. Anti-glare
Prietaiso dizainas su automatine apsaugos nuo akinimo funkcija, jis išsijungs esant dideliam apšvietimui.Nepaisant to, kad pakartotinis stiprios šviesos poveikis taip pat kaups žalą, todėl nedėkite jo ilgą laiką ar daug kartų į stiprią šviesą, kad išvengtumėte nuolatinio įrenginio sugadinimo.
2. Atsparus drėgmei
Šis NVD dizainas su vandeniui atsparia vidine konstrukcija, įprastas IP65 atsparus vandeniui, IP67 neprivalomas, ilgalaikė drėgna aplinka taip pat lėtai sugadins įrenginį, todėl laikykite jį sausoje aplinkoje.
3. Naudojimas ir saugojimas
Tai didelio tikslumo fotoelektriniai gaminiai, naudokite jį pagal šį vartotojo vadovą, išimkite akumuliatorių, jei nenaudosite ilgą laiką.Laikykite jį sausoje, vėdinamoje ir vėsioje aplinkoje ir atkreipkite dėmesį į šešėliavimą, atsparumą dulkėms ir smūgiams.
4. Neatidarykite ir netaisykite patys, jei prietaisas yra pažeistas įprasto naudojimo ar netinkamo naudojimo metu, susisiekite su mūsų pardavėjais dėl aptarnavimo po pardavimo.